寂しいパンダ's profile↓㊣❤... ㍿─━╋ ◤熊貓の天空◢╋━─㍿....PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    April 01

    为什么戒指一定要带在无名指上

    首先大家伸出两手
    将中指向下弯曲
    对靠在一起
    就是中指的背跟背靠在一起
     然后将其它的4个手指分别指尖对碰
                                                       
    在开始游戏的正题之前
    请确保以下过程中
    5个手指只允许一对手指分开
    下面开始游戏的正题
         
    请张开你们那对大母指
    大母指代表我们的父母
    能够张开
    每个人都会有生老病死
    父母也会有一天离我们而去
                                                            
    请大家合上大母指
    再张开食指
    食指代表兄弟姐妹
    他们也都会有自己的家世
    也会离开我们
      
    请大家合上食指
    再张开小母指
    小母指代表子女
    子女长大后
    迟早有一天
    会有自己的家庭生活
    也会离开我们
                                                   
    那么
    请大家合上小母指
    再试着张开无名指
    这个时候
    大家会惊奇的发现无名指怎么也张不开
    因为无名指代表夫妻
    是一辈子不分离的
    真正的爱
    粘在一起后
    是永生永世都分不开的
     
     

    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://dongtaqi.spaces.live.com/blog/cns!F2BC5E98ABCECDAC!132.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None